Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

guarnecer un vestido

  • 1 оживить

    ожив||и́ть
    прям., перен. (re)vivigi, vigligi;
    \оживитьи́ться vigliĝi;
    \оживитьле́ние 1. (действие) (re)vivigo, vigligo;
    2. (состояние) viveco, vigleco;
    на у́лице большо́е \оживитьле́ние en strato estas granda trafiko;
    \оживитьлённый vigla, vivplena.
    * * *
    сов., вин. п.
    vivificar vt, reavivar vt, galvanizar vt; reanimar vt, animar vt ( воодушевить); embullar vt (Ц. Ам.)

    оживи́ть воспомина́ния — refrescar los recuerdos

    оживи́ть рабо́ту — avivar el trabajo

    оживи́ть пла́тье ( отделкой) — guarnecer un vestido

    * * *
    сов., вин. п.
    vivificar vt, reavivar vt, galvanizar vt; reanimar vt, animar vt ( воодушевить); embullar vt (Ц. Ам.)

    оживи́ть воспомина́ния — refrescar los recuerdos

    оживи́ть рабо́ту — avivar el trabajo

    оживи́ть пла́тье ( отделкой) — guarnecer un vestido

    * * *
    v
    gener. animar (Ö. Àì.), embullar (воодушевить), galvanizar, reanimar, reavivar, vivificar

    Diccionario universal ruso-español > оживить

  • 2 унизать

    сов., вин. п.
    ( покрыть) cubrir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; sembrar (непр.) vt ( усеять)

    униза́ть пла́тье же́мчугом — guarnecer el vestido con perlas

    не́бо бы́ло уни́зано звёздами — el cielo estaba cubierto (sembrado) de estrellas

    * * *
    v
    gener. cubrir, guarnecer, sembrar (усеять; покрыть)

    Diccionario universal ruso-español > унизать

  • 3 оживить платье

    Diccionario universal ruso-español > оживить платье

  • 4 унизать платье жемчугом

    Diccionario universal ruso-español > унизать платье жемчугом

  • 5 отделать

    отде́лать
    1. (окончательно) finfari;
    aranĝi (квартиру);
    2. (украсить) ornami.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, ultimar vt, rematar vt, dar por terminado; perfeccionar vt, dar la última mano ( довести до совершенства)

    отде́лать кварти́ру — realizar el acabado (decorado) en el piso

    отде́лать статью́ — dar el último toque al artículo

    отде́лать сте́ны под мра́мор — marmolear las paredes

    2) ( украсить) adornar vt, guarnecer (непр.) vt

    отде́лать пла́тье кружева́ми, ме́хом — guarnecer (trepar) un vestido con encajes, con piel

    3) прост. (испачкать, испортить) ensuciar vt, echar a perder
    4) прост. ( выругать) poner como un trapo (como chupa de dómine)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, ultimar vt, rematar vt, dar por terminado; perfeccionar vt, dar la última mano ( довести до совершенства)

    отде́лать кварти́ру — realizar el acabado (decorado) en el piso

    отде́лать статью́ — dar el último toque al artículo

    отде́лать сте́ны под мра́мор — marmolear las paredes

    2) ( украсить) adornar vt, guarnecer (непр.) vt

    отде́лать пла́тье кружева́ми, ме́хом — guarnecer (trepar) un vestido con encajes, con piel

    3) прост. (испачкать, испортить) ensuciar vt, echar a perder
    4) прост. ( выругать) poner como un trapo (como chupa de dómine)
    * * *
    v
    1) gener. (óêðàñèáü) adornar, acabar, dar la última mano (довести до совершенства), dar por terminado, guarnecer, perfeccionar, rematar, ultimar
    2) simpl. (âúðóãàáü) poner como un trapo (como chupa de dómine), (испачкать, испортить) ensuciar, echar a perder

    Diccionario universal ruso-español > отделать

См. также в других словарях:

  • guarnecer — (Del ant. guarnir < germ. warnjan, proveer.) ► verbo transitivo 1 Poner accesorios o complementos en un lugar o una cosa: ■ guarneció las telas con pedrería; guarnecieron las calles de luces para navidad. SE CONJUGA COMO carecer REG.… …   Enciclopedia Universal

  • vestir — (Del lat. vestire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 INDUMENTARIA Y MODA Cubrir el cuerpo de una persona con un vestido: ■ le costó mucho vestir al niño; se suele vestir muy bien. SE CONJUGA COMO pedir 2 Cubrir una cosa con otra para adornarla: ■ …   Enciclopedia Universal

  • Guarnición — ► sustantivo femenino 1 COCINA Verdura, puré u otro alimento que acompaña un plato de carne o pescado: ■ de guarnición quiero patatas fritas. 2 INDUMENTARIA Y MODA Adorno que se pone en los vestidos, telas u otras prendas: ■ puso cortinas con… …   Enciclopedia Universal

  • orillar — ► verbo transitivo 1 Esquivar o evitar un obstáculo o una dificultad: ■ orillaba su desgracia con dignidad. ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Acercarse a la orilla de un lugar: ■ el barco se orilló demasiado y chocó contra las rocas. ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • Luis XVI de Francia — Luis XVI Rey de Francia y de Navarra Rey de los franceses Luis XVI retratado por Antoine François Callet, Museo del Prado, Madrid …   Wikipedia Español

  • vestir — (Del lat. vestīre). 1. tr. Cubrir o adornar el cuerpo con ropa. U. t. c. prnl.) 2. Guarnecer o cubrir algo para su defensa o adorno. 3. Dar a alguien lo necesario para que se haga vestidos. 4. Exornar una idea con galas retóricas o conceptos… …   Diccionario de la lengua española

  • Nazgûl — Uno de los Nazgûl sobre su caballo negro, mirando el crepúsculo desde una colina. Los Nazgûl (que se puede t …   Wikipedia Español

  • Adorno — ► sustantivo masculino 1 Cosa u objeto que sirve para adornar: ■ añadió a su vestido unos adornos abigarrados y de mal gusto. ► sustantivo masculino plural 2 BOTÁNICA Balsamina, planta trepadora. FRASEOLOGÍA ► locución adjetiva de adorno 1. Sin… …   Enciclopedia Universal

  • PROTEGER — (Del lat. protegere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Evitar que una persona o una cosa sufra un daño: ■ el casco protege la cabeza de golpes; me protejo las uñas con unos guantes. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO resguardar ► verbo transitivo 2… …   Enciclopedia Universal

  • defender — (Del lat. defendere, rechazar al enemigo, defender.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Proteger a una persona o una cosa de un daño o un ataque: ■ se defendió de los golpes de su agresor; los defendieron con sólidos argumentos. SE CONJUGA COMO… …   Enciclopedia Universal

  • proteger — (Del lat. protegere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Evitar que una persona o una cosa sufra un daño: ■ el casco protege la cabeza de golpes; me protejo las uñas con unos guantes. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO resguardar ► verbo transitivo 2… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»